Wróć do serwisu FAQ Download Edytuj profil w serwisie Księga gości International guests

Strona główna forum Szukaj Użytkownicy Zaloguj

FAQStrona g3򶭡 forum SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy ZalogujZaloguj

 

Poprzedni temat :: Następny temat
Nowy tłumacz
Autor Wiadomość

Knight_Avenger

Dołączył: 16 Gru 2007

Wysłany: 16-12-2007, 18:46 Nowy tłumacz


Witam Wszystkich serdecznie

Jestem nowym użytkownikiem i na początku chciałem się ze wszystkimi przywitać
Jestem fanem Knight Rider'a od niedawna (jakiś rok ). 2 miesiące temu zdobyłem odcinek "Merchants of Death", a że umiem troche angielski pomyślałem, że mogę zrobić napisy .
Przetłumaczyłem wszystko najlepiej jak tylko umiałem, a że chciałem aby napisy napewno były poprawne po polsku zgłosiłem się do jednego z waszych korektorów Ridera z prośbą o korektę.
Rider był na tyle uprzejmy, że nie odmówił i przesłał mi poprawioną wersję. Tę wersję wysyłam Wam do oceny Prosiłbym Ciebie Pik abyś wyraził swoją ocenę na ich temat i ewentualne błędy wypisał
Teraz pracuję już nad nowymi napisami do odcinka "Deadly Maneuvers". Dlaczego wybrałem akurat ten odcinek :?: Poprostu ten odcinek udało mi się zdobyć jako kolejny .
Będe wdzięczny za wszelkie sugestie

Knight_Avenger

Link do napisów: http://rapidshare.com/files/77...s_of_Death__ptc_.txt.html
POZDRAWIAM!
Ostatnio zmieniony przez Knight_Avenger 17-12-2007, 19:50, w całości zmieniany 1 raz  
 
 

Seb 
Tłumacz odcinków
Interista IFC



Dołączył: 13 Paź 2005
Skąd: Mikołów

Wysłany: 16-12-2007, 21:53 


My również cie witamy :wink:
No musze przyznać ze wykonałeś kawał dobrej roboty :D
Tak sie składa ze mam ten odcinek i bezzwłocznie postanowiłem go sprawidzc z twoimi przetłumaczonymi napisami :wink:
Dobra Robota! 3maj tak dalej :wink:
Pozdrawiam cie:)
 
 

eNeR 
Moderator / DJ



Dołączył: 03 Maj 2006
Skąd: Warszawa

Wysłany: 17-12-2007, 03:42 


Każdy tłumacz jest tu na wagę złota, Twoja postawa jest godna podziwu i pochwały :D
Witaj wśród nas, Knight_Avenger! :) ...w sprawie napisów i tłumaczeń możesz się zwrócić także do naszej koordynatorki, Fenix The Best :) Pozdrawiam!
_________________
 
 

Pik 
Administrator



Dołączył: 01 Sty 2005
Skąd: Piastów (sąsiedztwo Warszawy)

Wysłany: 17-12-2007, 12:08 


Przejrzałem tak ogólnie te napisy, i wydają się jak najbardziej w porządku..:)

Więc nie pozostaje mi nic innego jak zaprosić Cię do naszej Grupy Spolszczające KR i do oficjalnej współpracy.:)

Jeśli się zgodzisz, to myślę, że dogadasz się z Fenix, które odcinki chciałbyś tłumaczyć.
Małe zmiany można zrobić, bo pewnie część tłumaczy nawet nie zaczęła pracy przy niektórych odcinkach, dlatego nikomu to nie zaszkodzi. :)

Już teraz dzięki za pomoc. :)
 
 
 

Knight_Avenger

Dołączył: 16 Gru 2007

Wysłany: 17-12-2007, 20:13 


Dziękuję za tak przemiłe słowa przyjęcia Poprawiłem link, gdyż dowiedziałem się że piosenki się nie tłumaczy, a ja to zrobiłem :/ . Już poprawione. A co do grupy spolszczającej KR. Jestem zaszczycony, ale też niestety muszę odmówić. Zaraz podam przyczyny. Primo : Jestem strasznym samotnikiem i wolę pracować sam, a nie w stadzie. Z resztą nie mam dostępu do wszystkich odcinków KR i wolę tłumaczyć te które sam "Dorwę". Secundo: Z tego co widzę odcinki tłumaczone przez GSKR powstają z całym szacunkiem, wolno. MI zależy na jak najszybszym tłumaczeniu. Wolałbym umieszczać napisy w osobnym temacie, a jeśli ktoś wyraziłby taką ochotę, mógłby bez problemu przenieść to do działu download, podpisane moim nickiem. To w zasadnie byłoby na tyle. Mam nadzieję że zaproponowana przeze mnie forma odpowiada szefostwu i nikogo nie obraża. Nie to jest moim celem . Moim celem jest tylko dostarczanie jak najlepszej jakości napisów, a przy okazji szlifowanie angielskiego.
Wasz Knight_Avenger
 
 

Fenix The Best 
Moderatorka



Dołączyła: 09 Cze 2006
Skąd: SPARTAAAA!!!

Wysłany: 19-12-2007, 19:33 


Ależ, Knight_Avenger, nie wierzę, że Rider Ci nie pożyczy napisów. :)

A pozatym odcinek tłumaczyłeś 4 miesiące temu a nie dwa. ;)

Po trzecie, nie dawaj się manipulowac Riderowi. :)

Po czwarte napisy powstaja wolno nie dlatego, że GSKR jakoś je opóźnia, a dlatego, że to tłumacze wolno pracują. Jeżeli byłbyś w GSKR i pracował szybko, to niby w jaki sposób GSKR by opóźniał ich publikację? :)


A jakosci napisów nie komentuje, bo nie mam na razie czasu ich przejrzeć. :)
_________________


Nie jestem klockiem lego, nie muszę do niczego pasować.
 
 
 

Pik 
Administrator



Dołączył: 01 Sty 2005
Skąd: Piastów (sąsiedztwo Warszawy)

Wysłany: 20-12-2007, 00:34 


Knight_Avenger napisał/a
Jestem strasznym samotnikiem i wolę pracować sam, a nie w stadzie.

Jak Michael Knight :)
Ale nawet on miał wspólnika. :)

Knight_Avenger napisał/a
Z resztą nie mam dostępu do wszystkich odcinków KR i wolę tłumaczyć te które sam Dorwę.

W tej kwestii myślę, że bez problemu dogadałbyś się z naszą Koordynatorką. Jeśli tylko to możliwe, to na pewno dostałbyś te odcinki do tłumaczenia, które chcesz. :)
Prawda, Fenix?:)

Knight_Avenger napisał/a
Z tego co widzę odcinki tłumaczone przez GSKR powstają z całym szacunkiem, wolno. MI zależy na jak najszybszym tłumaczeniu.

Fenix The Best napisał/a
Po czwarte napisy powstaja wolno nie dlatego, że GSKR jakoś je opóźnia, a dlatego, że to tłumacze wolno pracują. Jeżeli byłbyś w GSKR i pracował szybko, to niby w jaki sposób GSKR by opóźniał ich publikację?

Dokładnie. Jak podejrzysz prace GSKR, prawie wszystkie napisy stoją na etapie tłumaczenia.

Knight_Avenger napisał/a
Wolałbym umieszczać napisy w osobnym temacie, a jeśli ktoś wyraziłby taką ochotę, mógłby bez problemu przenieść to do działu download, podpisane moim nickiem.

Oczywiście, jeżeli nadal nie będziesz chciał do nas wstąpić, to możemy się tak umówić. W końcu każdy ma prawo stworzyć swoje napisy i nie ważne, czy należy do GSKR, czy nie.:)

Knight_Avenger napisał/a
Mam nadzieję że zaproponowana przeze mnie forma odpowiada szefostwu i nikogo nie obraża. Nie to jest moim celem .

Nikt, się nie obraża, bo niby za co? :)
 
 
 

Fenix The Best 
Moderatorka



Dołączyła: 09 Cze 2006
Skąd: SPARTAAAA!!!

Wysłany: 20-12-2007, 16:54 


Knight_Avenger napisał/a
Mam nadzieję że zaproponowana przeze mnie forma odpowiada szefostwu i nikogo nie obraża. Nie to jest moim celem .


Jedyne, czego od Ciebie bym chciała, to żebyś informował mnie jakimi napisami sie zajmujesz. :)
Nie chcę, żeby było tak, że Ty i ktos z GSKR tłumaczą te same napisy, bo to nie ma wiekszego sensu. Lepiej by było, gdybyśmy a miare jak najszybciej, ale jednocześnie w wysokiej jakości przełozyli KR na polski, tak, żeby jak najwiecej napisów było przetłumaczone i żeby nikt sie nie denerwował, że do tych napisów są 2 wersje tłumaczeń, a inne odcinki nie sa wcale tłumaczone. :)

Jeżeli np. zajął byś się napisami, które nie sa nikomu przydzielone i poinformowałbyś mnie o tym, to ja mogę ze swojej strony zagwarantować, że nikomu ich nie przydzielę.
Chciałabym tez, żebyś i Ty respektował to, że jeżeli do jakiegoś odcinka jest juz przydzielony jakiś tłumacz, to raczej bedziesz próbował załatwic sobie odcinek, który jest "wolny". :)

Jak pisałam wyżej, nie chciałabym, żeby napisy się dublowały. Mamy za mało przetłumaczonych odcinków, by pozwolać sobie na dowolne interpretacje. :)

Mam nadzieję, że wiesz o co mi chodzi. :)
Nie próbuje Cię wciągnąc do GSKR, a nawiazac tylko jakąs nić współpracy. :)
_________________


Nie jestem klockiem lego, nie muszę do niczego pasować.
 
 
 

Knight_Avenger

Dołączył: 16 Gru 2007

Wysłany: 20-12-2007, 20:25 


Wiedziałem, że spotkam tu ludzi, którzy mnie zrozumieją. A więc załatwione. Będę wybierał napisy, po wcześniejszej konsultacji z Fenix, a następnie tłumaczył je, i wysyłał do korekty, do ridera. Gdy będą już gotowe, będę wstawiał je na forum, ażeby ktoś przeniósł je do działu download. Moglibyśmy jednak ten ostatni punkt jakoś zmienić. Mógłbym np: wysyłać napisy do osoby odpowiedzialnej za dział download, żeby skrócić i ułatwić całą operację. Jeśli byłaby potrzebna jakaś zgoda, odgórna że tak powiem, mogę bez problemu wysyłać maile z tymi napisami do osób zatwierdzających. Trochę to nieskałdnie wyszło, ale mam nadzieję że wszystko jest w porządku. Pozdrawiam.
 
 

Fenix The Best 
Moderatorka



Dołączyła: 09 Cze 2006
Skąd: SPARTAAAA!!!

Wysłany: 20-12-2007, 21:20 


Jeżeli chcesz żeby napisy od razu pojawiały się w Download, to wysyłaj do Pika. :)

Nie wiem jednak jak mam rozumieć osobe "zatwierdzajacą". :)
_________________


Nie jestem klockiem lego, nie muszę do niczego pasować.
 
 
 

Knight_Avenger

Dołączył: 16 Gru 2007

Wysłany: 20-12-2007, 21:25 


W ten sposób, że po tłumaczeniu i moderacji, przeczyta je osoba trzecia, która je ostatecznie zatwierdzi xD Myślę że jeśli Pik nie ma nic przeciwko, może być tą osobą



Oka, w takim razie jak się już za jakieś napisy weźmiesz, to daj mi znać. :) - FTB
 
 

Pik 
Administrator



Dołączył: 01 Sty 2005
Skąd: Piastów (sąsiedztwo Warszawy)

Wysłany: 03-02-2008, 14:48 


Knight_Avenger napisał/a
2 miesiące temu zdobyłem odcinek Merchants of Death, a że umiem troche angielski pomyślałem, że mogę zrobić napisy .
Przetłumaczyłem wszystko najlepiej jak tylko umiałem, a że chciałem aby napisy napewno były poprawne po polsku zgłosiłem się do jednego z waszych korektorów Ridera z prośbą o korektę.
Rider był na tyle uprzejmy, że nie odmówił i przesłał mi poprawioną wersję.
(...)
Link do napisów: http://rapidshare.com/files/77...s_of_Death__ptc_.txt.html

Jak robimy z tymi napisami?
Ktoś je testował?
Wrzucić do Download?
 
 
 

Rider 
Konserwator



Dołączył: 08 Lip 2006

Wysłany: 03-02-2008, 15:48 


Ja oglądałem ten odcinek z tymi napisami, technicznie wydają się być w porządku, merytorycznie nie jestem znawcą, żeby się wypowiadać :) .
_________________

Piszę poprawnie po polsku.
 
 

9kamilr9
Korektor napisów



Dołączył: 11 Kwi 2006
Skąd: Igloopol w okolicach brzeska a Brzesko w okolicach Tarnowa

Wysłany: 03-02-2008, 16:38 


Knight_Avenger więc i ja cię witam , ciesze się że jest nowy tłumacz a jeśli chodzi o odc to umieściłem linki do wszystkich odc wszystkich serii na forum
 
 
 

Fenix The Best 
Moderatorka



Dołączyła: 09 Cze 2006
Skąd: SPARTAAAA!!!

Wysłany: 03-02-2008, 17:32 


Sprawdzę je w drugiej połowie nastepnego tygodnia i dam znać jak z polska wersja ma się do angielskiego oryginału. :)
_________________


Nie jestem klockiem lego, nie muszę do niczego pasować.
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group. KRPL Mod by Pik. Template created by szpak.
Copyright (C) 2004 - 2019 by Pik  
Regulamin   Kontakt